Sunday, January 23, 2021
Third Sunday after Epiphany -Tercer Domingo Después de la Epifanía
9And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. 10Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
5 Esdras, a quien la gente podía ver porque él estaba en un lugar más alto, abrió el libro y todo el pueblo se puso de pie. 6 Entonces Esdras bendijo al Señor, el gran Dios. Y todo el pueblo, levantando las manos, respondió: «¡Amén y amén!» Luego adoraron al Señor, inclinándose hasta tocar el suelo con la frente.
8 Ellos leían con claridad el libro de la ley de Dios y lo interpretaban de modo que se comprendiera su lectura.
9 Al oír las palabras de la ley, la gente comenzó a llorar. Por eso el gobernador Nehemías, el sacerdote y maestro Esdras y los levitas que enseñaban al pueblo les dijeron: «No lloren ni se pongan tristes, porque este día ha sido consagrado al Señor su Dios».
10 Luego Nehemías añadió: «Ya pueden irse. Coman bien, tomen bebidas dulces y compartan su comida con quienes no tengan nada, porque este día ha sido consagrado a nuestro Señor. No estén tristes, pues el gozo del Señor es nuestra fortaleza».
and the sky proclaims its maker’s handiwork.
2One day tells its tale to another,
and one night imparts knowledge to another.
3Although they have no words or language,
and their voices are not heard,
4their sound has gone out into all lands, and their message to the ends of the world,
where God has pitched a tent for the sun.
5It comes forth like a bridegroom out of his chamber;
it rejoices like a champion to run its course.
6It goes forth from the uttermost edge of the heavens and runs about to the end of it again;
nothing is hidden from its burning heat.
7The teaching of the Lord is perfect and revives the soul;
the testimony of the Lord is sure and gives wisdom to the simple.
8The statutes of the Lord are just and re joice the heart;
the commandment of the Lord is clear and gives light to the eyes.
9The fear of the Lord is clean and endures forever;
the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10More to be desired are they than gold, more than much fine gold,
sweeter far than honey, than honey in the comb.
11By them also is your servant enlightened,
and in keeping them there is great reward.
12Who can detect one’s own offenses?
Cleanse me from my secret faults.
13Above all, keep your servant from presumptuous sins; let them not get dominion over me;
then shall I be whole and sound, and innocent of a great offense.
14Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight,
O Lord, my strength and my redeemer.
Los cielos cuentan la gloria de Dios,
el firmamento proclama la obra de sus manos.
2 Un día transmite al otro la noticia,
una noche a la otra comparte su saber.
3 Sin palabras, sin lenguaje,
sin una voz perceptible,
4 por toda la tierra resuena su eco,
¡sus palabras llegan hasta los confines del mundo!
Dios ha plantado en los cielos
un pabellón para el sol.
5 Y este, como novio que sale de la cámara nupcial,
se apresta, cual atleta, a recorrer el camino.
6 Sale de un extremo de los cielos
y, en su recorrido, llega al otro extremo,
sin que nada se libre de su calor.
7 La ley del Señor es perfecta:
infunde nuevo aliento.
El mandato del Señor es digno de confianza:
da sabiduría al sencillo.
8 Los preceptos del Señor son rectos:
traen alegría al corazón.
El mandamiento del Señor es claro:
da luz a los ojos.
9 El temor del Señor es puro:
permanece para siempre.
Las sentencias del Señor son verdaderas:
todas ellas son justas.
10 Son más deseables que el oro,
más que mucho oro refinado;
son más dulces que la miel,
la miel que destila del panal.
11 Por ellas queda advertido tu siervo;
quien las obedece recibe una gran recompensa.
12 ¿Quién está consciente de sus propios errores?
¡Perdóname aquellos de los que no estoy consciente!
13 Libra, además, a tu siervo de pecar a sabiendas;
no permitas que tales pecados me dominen.
Así estaré libre de culpa
y de multiplicar mis pecados.
14 Sean, pues, aceptables ante ti
mis palabras y mis pensamientos,
oh Señor, roca mía y redentor mío.
14Indeed, the body does not consist of one member but of many. 15If the foot would say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 16And if the ear would say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 17If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be? 18But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose. 19If all were a single member, where would the body be? 20As it is, there are many members, yet one body. 21The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.” 22On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable, 23and those members of the body that we think less honorable we clothe with greater honor, and our less respectable members are treated with greater respect; 24whereas our more respectable members do not need this. But God has so arranged the body, giving the greater honor to the inferior member, 25that there may be no dissension within the body, but the members may have the same care for one another. 26If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it.
27Now you are the body of Christ and individually members of it. 28And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers; then deeds of power, then gifts of healing, forms of assistance, forms of leadership, various kinds of tongues. 29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? 30Do all possess gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret? 31aBut strive for the greater gifts.
12 De hecho, aunque el cuerpo es uno solo, tiene muchos miembros, y todos los miembros, no obstante ser muchos, forman un solo cuerpo. Así sucede con Cristo. 13 Todos fuimos bautizados por[a] un solo Espíritu para constituir un solo cuerpo —ya seamos judíos o gentiles, esclavos o libres—, y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.
14 Ahora bien, el cuerpo no consta de un solo miembro, sino de muchos. 15 Si el pie dijera: «Como no soy mano, no soy del cuerpo», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo. 16 Y, si la oreja dijera: «Como no soy ojo, no soy del cuerpo», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo. 17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo el cuerpo fuera oído, ¿qué sería del olfato? 18 En realidad, Dios colocó cada miembro del cuerpo como mejor le pareció. 19 Si todos ellos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo? 20 Lo cierto es que hay muchos miembros, pero el cuerpo es uno solo.
21 El ojo no puede decirle a la mano: «No te necesito». Ni puede la cabeza decirles a los pies: «No los necesito». 22 Al contrario, los miembros del cuerpo que parecen más débiles son indispensables, 23 y a los que nos parecen menos honrosos los tratamos con honra especial. Y se les trata con especial modestia a los miembros que nos parecen menos presentables, 24 mientras que los más presentables no requieren trato especial. Así Dios ha dispuesto los miembros de nuestro cuerpo, dando mayor honra a los que menos tenían, 25 a fin de que no haya división en el cuerpo, sino que sus miembros se preocupen por igual unos por otros. 26 Si uno de los miembros sufre, los demás comparten su sufrimiento; y, si uno de ellos recibe honor, los demás se alegran con él.
27 Ahora bien, ustedes son el cuerpo de Cristo, y cada uno es miembro de ese cuerpo. 28 En la iglesia Dios ha puesto, en primer lugar, apóstoles; en segundo lugar, profetas; en tercer lugar, maestros; luego los que hacen milagros; después los que tienen dones para sanar enfermos, los que ayudan a otros, los que administran y los que hablan en diversas lenguas. 29 ¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Son todos maestros? ¿Hacen todos milagros? 30 ¿Tienen todos dones para sanar enfermos? ¿Hablan todos en lenguas? ¿Acaso interpretan todos? 31 Ustedes, por su parte, ambicionen los mejores dones.
14Then Jesus, filled with the power of the Spirit, returned to Galilee, and a report about him spread through all the surrounding country. 15He began to teach in their synagogues and was praised by everyone.
16When he came to Nazareth, where he had been brought up, he went to the synagogue on the sabbath day, as was his custom. He stood up to read, 17and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
18“The Spirit of the Lord is upon me,
because he has anointed me
to bring good news to the poor.
He has sent me to proclaim release to the captives
and recovery of sight to the blind,
to let the oppressed go free,
19to proclaim the year of the Lord’s favor.”
20And he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fixed on him. 21Then he began to say to them, “Today this scripture has been fulfilled in your hearing.”
14 Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda aquella región. 15 Enseñaba en las sinagogas, y todos lo admiraban.
16 Fue a Nazaret, donde se había criado, y un sábado entró en la sinagoga, como era su costumbre. Se levantó para hacer la lectura, 17 y le entregaron el libro del profeta Isaías. Al desenrollarlo, encontró el lugar donde está escrito:
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí,
por cuanto me ha ungido
para anunciar buenas nuevas a los pobres.
Me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos
y dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos,
19 a pregonar el año del favor del Señor».
20 Luego enrolló el libro, se lo devolvió al ayudante y se sentó. Todos los que estaban en la sinagoga lo miraban detenidamente, 21 y él comenzó a hablarles: «Hoy se cumple esta Escritura en presencia de ustedes».
Categories: Scripture of the Week