June 20, 2021
Fourth Sunday After Pentecost – Cuarto Domingo Después de Pentecostés
1The Lord answered Job out of the whirlwind:
2“Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
3Gird up your loins like a man,
I will question you, and you shall declare to me.
4“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell me, if you have understanding.
5Who determined its measurements—surely you know!
Or who stretched the line upon it?
6On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone
7when the morning stars sang together
and all the heavenly beings shouted for joy?
8“Or who shut in the sea with doors
when it burst out from the womb?—
9when I made the clouds its garment,
and thick darkness its swaddling band,
10and prescribed bounds for it,
and set bars and doors,
11and said, ‘Thus far shall you come, and no farther,
and here shall your proud waves be stopped’?”
El Señor le respondió a Job desde la tempestad. Le dijo:
2 «¿Quién es este, que oscurece mi consejo
con palabras carentes de sentido?
3 Prepárate a hacerme frente;
yo voy a interrogarte, y tú me responderás.
4 »¿Dónde estabas cuando puse las bases de la tierra?
¡Dímelo, si de veras sabes tanto!
5 ¡Seguramente sabes quién estableció sus dimensiones
y quién tendió sobre ella la cinta de medir!
6 ¿Sobre qué están puestos sus cimientos,
o quién puso su piedra angular
7 mientras cantaban a coro las estrellas matutinas
y todos los ángeles gritaban de alegría?
8 »¿Quién encerró el mar tras sus compuertas
cuando este brotó del vientre de la tierra?
9 ¿O cuando lo arropé con las nubes
y lo envolví en densas tinieblas?
10 ¿O cuando establecí sus límites
y en sus compuertas coloqué cerrojos?
11 ¿O cuando le dije: “Solo hasta aquí puedes llegar;
de aquí no pasarán tus orgullosas olas”?
for God’s mercy endures forever.
2Let the redeemed of the Lord proclaim
that God redeemed them from the hand of the foe,
3gathering them in from the lands;
from the east and from the west, from the north and from the south.
23Some went down to the sea in ships,
plying their trade in deep waters.
24They beheld the works of the Lord,
God’s wonderful works in the deep.
25Then God spoke, and a stormy wind arose,
which tossed high the waves of the sea.
26They mounted up to the heavens and descended to the depths;
their souls melted away in their peril.
27They staggered and reeled like drunkards,
and all their skill was of no avail.
28Then in their trouble they cried to the Lord,
and you delivered them from their distress.
29You stilled the storm to a whisper
and silenced the waves of the sea.
30Then were they glad when it grew calm,
when you guided them to the harbor they desired.
31Let them give thanks to you, Lord, for your steadfast love
and your wonderful works for all people.
32Let them exalt you in the assembly of the people;
in the council of the elders, let them sing hallelujah!
su gran amor perdura para siempre.
2 Que lo digan los redimidos del Señor,
a quienes redimió del poder del adversario,
3 a quienes reunió de todos los países,
de oriente y de occidente, del norte y del sur
23 Se hicieron a la mar en sus barcos;
para comerciar surcaron las muchas aguas.
24 Allí, en las aguas profundas,
vieron las obras del Señor y sus maravillas.
25 Habló Dios, y se desató un fuerte viento
que tanto encrespó las olas
26 que subían a los cielos y bajaban al abismo.
Ante el peligro, ellos perdieron el coraje.
27 Como ebrios tropezaban, se tambaleaban;
de nada les valía toda su pericia.
28 En su angustia clamaron al Señor,
y él los sacó de su aflicción.
29 Cambió la tempestad en suave brisa:
se sosegaron las olas del mar.
30 Ante esa calma se alegraron,
y Dios los llevó al puerto anhelado.
31 ¡Que den gracias al Señor por su gran amor,
por sus maravillas en favor de los hombres!
32 ¡Que lo exalten en la asamblea del pueblo!
¡Que lo alaben en el consejo de los ancianos!
“At an acceptable time I have listened to you,
and on a day of salvation I have helped you.”
See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation! 3We are putting no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry, 4but as servants of God we have commended ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, 5beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger; 6by purity, knowledge, patience, kindness, holiness of spirit, genuine love, 7truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; 8in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; 9as unknown, and yet are well known; as dying, and see—we are alive; as punished, and yet not killed; 10as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
11We have spoken frankly to you Corinthians; our heart is wide open to you. 12There is no restriction in our affections, but only in yours. 13In return—I speak as to children—open wide your hearts also.
Nosotros, colaboradores de Dios, les rogamos que no reciban su gracia en vano. 2 Porque él dice:
«En el momento propicio te escuché,
y en el día de salvación te ayudé».
Les digo que este es el momento propicio de Dios; ¡hoy es el día de salvación!
3 Por nuestra parte, a nadie damos motivo alguno de tropiezo, para que no se desacredite nuestro servicio. 4 Más bien, en todo y con mucha paciencia nos acreditamos como servidores de Dios: en sufrimientos, privaciones y angustias; 5 en azotes, cárceles y tumultos; en trabajos pesados, desvelos y hambre. 6 Servimos con pureza, conocimiento, constancia y bondad; en el Espíritu Santo y en amor sincero; 7 con palabras de verdad y con el poder de Dios; con armas de justicia, tanto ofensivas como defensivas;[b] 8 por honra y por deshonra, por mala y por buena fama; veraces, pero tenidos por engañadores; 9 conocidos, pero tenidos por desconocidos; como moribundos, pero aún con vida; golpeados, pero no muertos; 10 aparentemente tristes, pero siempre alegres; pobres en apariencia, pero enriqueciendo a muchos; como si no tuviéramos nada, pero poseyéndolo todo.
11 Hermanos corintios, les hemos hablado con toda franqueza; les hemos abierto de par en par nuestro corazón. 12 Nunca les hemos negado nuestro afecto, pero ustedes sí nos niegan el suyo. 13 Para corresponder del mismo modo —les hablo como si fueran mis hijos—, ¡abran también su corazón de par en par!
35 Ese día al anochecer, les dijo a sus discípulos:
—Crucemos al otro lado.
36 Dejaron a la multitud y se fueron con él en la barca donde estaba. También lo acompañaban otras barcas. 37 Se desató entonces una fuerte tormenta, y las olas azotaban la barca, tanto que ya comenzaba a inundarse. 38 Jesús, mientras tanto, estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal, así que los discípulos lo despertaron.
—¡Maestro! —gritaron—, ¿no te importa que nos ahoguemos?
39 Él se levantó, reprendió al viento y ordenó al mar:
—¡Silencio! ¡Cálmate!
El viento se calmó y todo quedó completamente tranquilo.
40 —¿Por qué tienen tanto miedo? —dijo a sus discípulos—. ¿Todavía no tienen fe?
41 Ellos estaban espantados y se decían unos a otros:
—¿Quién es este, que hasta el viento y el mar le obedecen?
Categories: Scripture of the Week