Sunday, November 14, 2021
Twenty Fifth Sunday After Pentecost – Vigésimo Quinto Domingo Después de Pentecostés
el gran príncipe protector de tu pueblo.
Habrá un período de angustia,
como no lo ha habido jamás
desde que las naciones existen.
Pero tu pueblo será liberado:
todos los que están inscritos en el libro,
2 y del polvo de la tierra se levantarán
las multitudes de los que duermen,
algunos de ellos para vivir por siempre,
pero otros para quedar en la vergüenza
y en la confusión perpetuas.
3 Los sabios resplandecerán
con el brillo de la bóveda celeste;
los que instruyen a las multitudes
en el camino de la justicia
brillarán como las estrellas
por toda la eternidad.
I have said to the Lord, “You are my Lord, my good above all other.”
2All my delight is in the godly that are in the land,
upon those who are noble among the people.
3But those who run after other gods
shall have their troubles multiplied.
4I will not pour out drink offerings to such gods,
never take their names upon my lips.
5O Lord, you are my portion and my cup;
it is you who uphold my lot.
6My boundaries enclose a pleasant land;
indeed, I have a rich inheritance.
7I will bless the Lord who gives me counsel;
my heart teaches me night after night.
8I have set the Lord always before me;
because God is at my right hand, I shall not be shaken.
9My heart, therefore, is glad, and my spirit rejoices;
my body also shall rest in hope.
10For you will not abandon me to the grave,
nor let your holy one see the pit.
11You will show me the path of life;
in your presence there is fullness of joy, and in your right hand are pleasures forevermore.
Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
2 Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú.
Fuera de ti, no poseo bien alguno».
3 En cuanto a los santos que están en la tierra,
son los gloriosos en quienes está toda mi delicia.
4 Aumentarán los dolores
de los que corren tras otros dioses.
¡Jamás derramaré sus sangrientas libaciones,
ni con mis labios pronunciaré sus nombres!
5 Tú, Señor, eres mi porción y mi copa;
eres tú quien ha afirmado mi suerte.
6 Bellos lugares me han tocado en suerte;
¡preciosa herencia me ha correspondido!
7 Bendeciré al Señor, que me aconseja;
aun de noche me reprende mi conciencia.
8 Siempre tengo presente al Señor;
con él a mi derecha, nada me hará caer.
9 Por eso mi corazón se alegra,
y se regocijan mis entrañas;
todo mi ser se llena de confianza.
10 No dejarás que mi vida termine en el sepulcro;
no permitirás que sufra corrupción tu siervo fiel.
11 Me has dado a conocer la senda de la vida;
me llenarás de alegría en tu presencia,
y de dicha eterna a tu derecha.
11Every priest stands day after day at his service, offering again and again the same sacrifices that can never take away sins. 12But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, “he sat down at the right hand of God,” 13and since then has been waiting “until his enemies would be made a footstool for his feet.” 14For by a single offering he has perfected for all time those who are sanctified. [15And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
16“This is the covenant that I will make with them
after those days, says the Lord:
I will put my laws in their hearts,
and I will write them on their minds,”
17he also adds,
“I will remember their sins and their lawless deeds no more.”
18Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.]
19Therefore, my friends, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus, 20by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh), 21and since we have a great priest over the house of God, 22let us approach with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water. 23Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful. 24And let us consider how to provoke one another to love and good deeds, 25not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching.
11 Todo sacerdote celebra el culto día tras día ofreciendo repetidas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados. 12 Pero este sacerdote, después de ofrecer por los pecados un solo sacrificio para siempre, se sentó a la derecha de Dios, 13 en espera de que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies. 14 Porque con un solo sacrificio ha hecho perfectos para siempre a los que está santificando.
15 También el Espíritu Santo nos da testimonio de ello. Primero dice:
16 «Este es el pacto que haré con ellos
después de aquel tiempo —dice el Señor—:
Pondré mis leyes en su corazón,
y las escribiré en su mente».
17 Después añade:
«Y nunca más me acordaré de sus pecados y maldades».
18 Y, cuando estos han sido perdonados, ya no hace falta otro sacrificio por el pecado.
19 Así que, hermanos, mediante la sangre de Jesús, tenemos plena libertad para entrar en el Lugar Santísimo, 20 por el camino nuevo y vivo que él nos ha abierto a través de la cortina, es decir, a través de su cuerpo; 21 y tenemos además un gran sacerdote al frente de la familia de Dios. 22 Acerquémonos, pues, a Dios con corazón sincero y con la plena seguridad que da la fe, interiormente purificados de una conciencia culpable y exteriormente lavados con agua pura. 23 Mantengamos firme la esperanza que profesamos, porque fiel es el que hizo la promesa. 24 Preocupémonos los unos por los otros, a fin de estimularnos al amor y a las buenas obras. 25 No dejemos de congregarnos, como acostumbran hacerlo algunos, sino animémonos unos a otros, y con mayor razón ahora que vemos que aquel día se acerca.
3When he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, 4“Tell us, when will this be, and what will be the sign that all these things are about to be accomplished?” 5Then Jesus began to say to them, “Beware that no one leads you astray. 6Many will come in my name and say, ‘I am he!’ and they will lead many astray. 7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come. 8For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will be famines. This is but the beginning of the birth pangs.”
Cuando salía Jesús del templo, le dijo uno de sus discípulos:
—¡Mira, Maestro! ¡Qué piedras! ¡Qué edificios!
2 —¿Ves todos estos grandiosos edificios? —contestó Jesús—. No quedará piedra sobre piedra; todo será derribado.
3 Más tarde, estaba Jesús sentado en el monte de los Olivos, frente al templo. Y Pedro, Jacobo, Juan y Andrés le preguntaron en privado:
4 —Dinos, ¿cuándo sucederá eso? ¿Y cuál será la señal de que todo está a punto de cumplirse?
5 —Tengan cuidado de que nadie los engañe —comenzó Jesús a advertirles—. 6 Vendrán muchos que, usando mi nombre, dirán: “Yo soy”, y engañarán a muchos. 7 Cuando sepan de guerras y de rumores de guerras, no se alarmen. Es necesario que eso suceda, pero no será todavía el fin. 8 Se levantará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá terremotos por todas partes; también habrá hambre. Esto será apenas el comienzo de los dolores.
Categories: Scripture of the Week